ИК Хермес представя „Пепел от рози“ от Сандра Браун

Понякога повикът на сърцето е по-силен от всички догми. 

За книгата

Известен модел на художници и фотографи, Шей Морисън изобщо не се притеснява да показва тялото си, когато става въпрос за истинско изкуство. Поканата на майка й, която скоро се е омъжила повторно, да им гостува за уикенда, обърква живота на младата жена. Запознанството на Шей с доведения й брат – пастора Ян, е колкото комично, толкова и шокиращо.

Ян е невероятно красив, но не одобрява начина й на живот. Наранена от отношението му, тя решава да го прелъсти, за да му докаже, че дори един пастор не може да устои на прелестното й тяло.

Шей не предполага, че ще попадне в собствената си клопка, изтъкана от слабост, страст и любов…

За автора

Сандра Браун е автор на 70 бестселъра на New York Times. Тя е единствената, която е имала по едно и също време 3 бестселъра в класацията. Има над 75 публикувани романа и над 80 милиона копия на книгите си в цял свят. Заглавията й са преведени на 34 езика. През 2008 г. е обявена за майстор на трилърите, най-голямото признание от Международната асоциация на писателите на трилъри. Получава наградата „Lifetime Achievement Award“. Това са само една малка част от отличията й. Сандра Браун е истински феномен в света на любовните романи и романтични трилъри. Милиони читателки са подвластни на неустоимата романтика на творенията й.

Откъс от „Пепел от рози“

Тя се спусна тичешком по стълбите, за да си вземе багажа от колата. Не беше донесла много, само обикновени дрехи. Майка й бе подчертала, че няма да ходят в града, а ще останат в колибата през целия уикенд. Докато се изкачваше обратно по стълбите, Шей чу тракане на чинии в кухнята. Явно Ян Дъглас се беше облякъл и слязъл долу.

Стовари чантите на пода до леглото и реши да ги разопакова по-късно. Погледна се в огледалото и видя, че няма да е лошо да се посреши. Пшениченорусите кичури се спускаха до раменете й. Беше благодарна за естествените къдрици, които толкова бе проклинала като дете. Косите й често се оказваха преимущество в работата й, като добавяха нещо диво и примитивно в „образа“ й, който художниците и фотографите намираха интригуващ. Тъмношоколадовите очи я правеха още по-екзотична. След като мазна на устните си малко гланц, тя опъна тениската си и слезе по стълбите, очаквайки с нетърпение втората си среща с чернокосия мъж, който беше новият заварен син на майка й.

Той се беше втренчил в кафемашината, чието бавно капене явно подлагаше търпението му на изпитание. Когато Шей влезе в слънчевата кухня, Ян погледна през рамо и отново се обърна към кафемашината, без да покаже с нищо, че е забелязал присъствието й.

Безразличието му я подразни. По някакви необясними причини то й се стори непоносимо. Знаеше, че мъжете почти винаги я намираха привлекателна,макар  това рядко да я интересуваше. Този може и да беше неин заварен брат, но бе и мъж от плът и кръв. Неочаквано за нея стана изключително важно да я забележи като жена. Тя вирна обидено и решително брадичка.

– Нямаш причини да се цупиш. Както знаеш, извиках.

– Очевидно недостатъчно силно.

Необяснимата му срамежливост я озадачи. Никога не бе изпитвала нещо подобно към собственото си тяло; но всъщност, като се имаше предвид естеството на работата й, не би и трябвало. Може би изпадаше в другата крайност, но пък неговата стеснителност изглеждаше съвсем ненамясто. Господин Дъглас явно имаше някакви сериозни душевни проблеми.

ВАШИЯТ КОМЕНТАР

Please enter your comment!
Please enter your name here